Kérjük, az oldalra történő belépés előtt figyelmesen olvasd el az alábbiakat!
Az oldal erotikus tartalma miatt csak 18 éven felülieknek ajánlott! Az oldal tartalmai az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartozik, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha korlátoznád a korhatáros tartalmak elérését a gépen, használj szűrőprogramot.
A weboldalon "cookie-kat" ("sütiket") használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk látogatóinknak. A cookie beállítások igény esetén bármikor megváltoztathatók a böngésző beállításaiban. (További információk)
Olvasom az egesz sorozatot es elvezem. Jo helyesiras, mondatfuzes es a sztoti is fasza. Orulok, hogy kurtitva feltetted erre a lapra, mert itt Ozlandban mi nem tudunk magyar porno konyvet, ujsagot forgatni!!!Mindegy, hogy eredeti forditas, vagy kivonatolas, ha nincs copyright rajta szabad a vasar!!!
1
and
2008. szeptember 22. 07:47
#7
Értem én, de ebben az esetben csak úgy lett volna korrekt, ha ezen információk mind szerepelnek a bevezetőben(mint ahogy az említett esetekben ezek meg is történnek), ja és az ingyenes sztorik közé rakod fel!
1
ogree
2008. szeptember 19. 23:50
#6
Én töltöttem fel az oldalra ezeket a történeteket, külön kívánságom volt, hogy az eredeti író neve legyen feltüntetve. Azért, hogy véletlenül se legyek meggyanúsítva, Persze ha ilyen szigorúak vagyunk, akkor a Tabu is plagizált, és mindenki más, aki megjelentette, vagy akár részleteket közölt belőle, színpadra állította. A több részes filmről nem is beszélve, gondolom nem Josefine írta a forgatókönyvet. Kedves „and” legyen számomra enyhítő körülmény, hogy úgy gondoltam ez a mű egy alapmű, mondhatnám klasszikus, és ezen az oldalon is helye van. Talán itt van igazán helye, hisz ez az oldal próbálja már évek óta közvetíteni az igényes erotikát.
1
catfun
2008. szeptember 19. 16:36
#5
Sajnos, valóban az a helyzet, hogy ez a történet szóról szóra megegyezik a NewMark Kft-PolgART Kiadó által 2002-ben megjelentetett, azonos című könyvvel! A tabu.erotika sorozat 3. köteteként adták ki,, Tandori Dezső fordította...
1
and
2008. szeptember 17. 08:58
#4
Akkor nem lenne plágium, ha ő fordítja le, de ezt már lefordították, neki annyi dolga volt vele, hogy kijelöl, másol, beilleszt, majd saját nevét eléír!
1
xbet
2008. szeptember 16. 19:05
#3
Gondolom ezért van odaírva az eredeti író, hogy ne mondja a beküldőre senki, hogy plagizál. :)
1
and
2008. szeptember 16. 14:57
#2
Én nem akarok senkit megbántani, de ez a tipikus plágium, vagy 1 éve olvasható az origo felnőtt részlegén!!