Kérjük, az oldalra történő belépés előtt figyelmesen olvasd el az alábbiakat!
Az oldal erotikus tartalma miatt csak 18 éven felülieknek ajánlott! Az oldal tartalmai az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartozik, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha korlátoznád a korhatáros tartalmak elérését a gépen, használj szűrőprogramot.
A weboldalon "cookie-kat" ("sütiket") használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk látogatóinknak. A cookie beállítások igény esetén bármikor megváltoztathatók a böngésző beállításaiban. (További információk)
Papa 43 ne foglalkozz velük van itt egy bölcs (annak hiszi magát) helyesírás szakértő és mellé szerveződve egy klikk . Nekem nagyon tetszik ami itt megjelent és várom a folytatást .
Válaszolok az érdeklődésére. Az eredeti mű Lee Gerald The Orgy Starts at Nine című könyve, amit 1968-ban adtak ki New Yorkban, Papeerbeck formában. Ennek a német nyelvű fordítása volt az 1982-ben Münchenben kiadott Wilhelm Heine kiadó által megjelentetett Die Orgy beginnt um 9. Ezt fordítottam le én 1984-ben. A mű ISBN száma ISBN 3-453-50231. Ha még más is érdekli szívesen válaszolok!
Az nem probléma hogy lefordítottál 1 teljes könyvet, de ha kicsit magadra is gondoltál volna akkor csak ezt a részt tagolod pl 2 vagy 3 részre és annyiszor kapnál VIP-et
Értem már, hogy miért olyan hosszú neked mint a vonatfütty, mert nem voltam lusta és kikerestem a te fordításodat! Hát úgy is lehet, hogy kiszedek egy részt a könyvből és azt közlöm, de így se eleje, se vége.
Sajnos, még eléggé a történet elején elment a kedvem az olvasástól: nem tetszik az írás stílusa, főleg a rengeteg feleslegesen használt felkiáltójel zavart, és egyébként is sok hiba van benne, és amúgy is visszariasztott a túlzott hosszúság...
Nekem nagyon tetszik ami itt megjelent és várom a folytatást .