Kérjük, az oldalra történő belépés előtt figyelmesen olvasd el az alábbiakat!
Az oldal erotikus tartalma miatt csak 18 éven felülieknek ajánlott! Az oldal tartalmai az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartozik, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha korlátoznád a korhatáros tartalmak elérését a gépen, használj szűrőprogramot.
A weboldalon "cookie-kat" ("sütiket") használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk látogatóinknak. A cookie beállítások igény esetén bármikor megváltoztathatók a böngésző beállításaiban. (További információk)
Nem akarom cikizni a hozzászólókat, de ha már valaki ilyesmiket olvas, akkor igazán bővíthetné a szókincsét. "Kár" a szlengben (és a cigányoknál is) azt jelenti, hogy fasz. A google-ban első keresésre ezt találtam róla: Hogy valakinek "mekkora a kárja" azt csak egyféleképpen lehet érteni (hogy mekkora a farka). Ami pedig a néger csávók makkját illeti, aki már járt például dél-franciaországi nudista strandon, az tudja, hogy sok néger (vagy félvér) makkja nem barna, hanem rózsaszínű.
1
sarmos
2010. február 22. 00:20
#7
jo
1
bio
2010. február 3. 16:17
#6
"Kútba esett" és "nem vízbe esett"
1
Tejbetök
2010. február 3. 00:39
#5
Jah... Kárját... meg a nagyfarkú négereknek rózsaszín a makkja... Láttam pár filmet, és az esetek zömében az is barna. ;)
1
casuals
2010. február 2. 20:15
#4
szerintem káróját akart írni de kicsit visszafogottabb változat lett belőle vagy szlengel hanem inkább tájszóval de a történet 10-es skálán 8.7 am sztem vmi folytatás nemlenne rossz :)
kicsit visszafogottabb változat lett belőle vagy szlengel hanem inkább tájszóval de a történet 10-es skálán 8.7 am sztem vmi folytatás nemlenne rossz :)