Kérjük, az oldalra történő belépés előtt figyelmesen olvasd el az alábbiakat!
Az oldal erotikus tartalma miatt csak 18 éven felülieknek ajánlott! Az oldal tartalmai az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartozik, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha korlátoznád a korhatáros tartalmak elérését a gépen, használj szűrőprogramot.
A weboldalon "cookie-kat" ("sütiket") használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk látogatóinknak. A cookie beállítások igény esetén bármikor megváltoztathatók a böngésző beállításaiban. (További információk)
Ez semmi másra nem jó mint arra, hogy érzékeltesse mi a különbség a Google fordító és egy olyan személy között aki mindkét nyelvet profi szinten ismeri és használja.
Azt hiszem, ideje abbahagynom a fordításokat. Ezzel nem tudok - és nem is akarok - versenyre kelni. Nincs értelme heteket elmolyolni egy hosszabb történettel ha egy sima 10 perces google fordító - copy - paste is elég.
Megnéztem az eredeti történet komment szekcióját. Ott kaptam magyarázatot a 4.45/5 pontátlagra. Számos magasztaló hozzászólás, folytatásért ácsingózás. Közte több velős értékelés, ami olvashatatlannak minősíti. A személyes kedvenceim a két végletről: "Eltekintve attól, hogy a POV(saját nézőpontos mesélés) a történet felénél váltakozik, ez egy ötcsillagos cucc. 5-öt adtam (*****-). Erotikus? Igen! Pornográf? Ó igen!" illetve: "Hát ja... Teljesen biztos voltam benne, hogy ezt a történetet gyerek írta - és (mint a gyerekeknél..) ez lesz: - "szopjál, szopjál.. szopjál". Ésss! - Nem tévedtem!"
Az előttem szólók véleményéhez csatlakozom. Mintha valami idegen nyelven íródott szöveget olvasnék. Ennek még annyi értéke sincs, mint egy szöveg nélküli képregénynek. Nyilvánvaló gépi fordítás, annak korlátaival. Amennyit képes voltam elolvasni röhögés vagy a kávé kiköpése nélkül, abból egy nem túl elmés, klisékből összedobált, ócska pornót sejtek. Mindjárt megnézem az eredeti értékeléseit. Ez így eddig 0 pont.
Mind az olvasókra, mind pedig a többi történetbeküldőre nézve szégyenletes, hogy egy egyébként ingyenesen hozzáférhető angol történet ennyire borzasztóan igénytelen, copy-paste Google fordítása (amelynek során sok esetben még az alany-állítmány egyeztetését sem ellenőrizte az elkövető; majdnem fordítót írtam...) megjelenhet egy (egykoron?) nívósnak számító, fizetős oldalon. És feltételezem, ez már átment egy adminisztrátori ellenőrzésen is. Remélem, az ilyenekből nem lesz precedens és nem kap kedvet sok, angolul középfokon sem beszélő kamasz az ilyen beküldésekhez az ingyenes hónapért cserébe.
12
a
angel234
2023. február 28. 02:14
#4
Nem sikerült nagyon jól ez a történet,pedig a sztori nem rossz.
3
O
Olvasó
2023. február 28. 01:49
#3
Ezt még a google forditó is jobban lefordította volna.
"Eltekintve attól, hogy a POV(saját nézőpontos mesélés) a történet felénél váltakozik, ez egy ötcsillagos cucc. 5-öt adtam (*****-). Erotikus? Igen! Pornográf? Ó igen!" illetve:
"Hát ja... Teljesen biztos voltam benne, hogy ezt a történetet gyerek írta - és (mint a gyerekeknél..) ez lesz: - "szopjál, szopjál.. szopjál". Ésss! - Nem tévedtem!"
Nyilvánvaló gépi fordítás, annak korlátaival. Amennyit képes voltam elolvasni röhögés vagy a kávé kiköpése nélkül, abból egy nem túl elmés, klisékből összedobált, ócska pornót sejtek. Mindjárt megnézem az eredeti értékeléseit. Ez így eddig 0 pont.