Kérjük, az oldalra történő belépés előtt figyelmesen olvasd el az alábbiakat!
Az oldal erotikus tartalma miatt csak 18 éven felülieknek ajánlott! Az oldal tartalmai az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartozik, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha korlátoznád a korhatáros tartalmak elérését a gépen, használj szűrőprogramot.
A weboldalon "cookie-kat" ("sütiket") használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk látogatóinknak. A cookie beállítások igény esetén bármikor megváltoztathatók a böngésző beállításaiban. (További információk)
Most néztem meg, nem jött át. Nézd meg, jó email címet írtál-e, mert a levelezés működik. Egyébként köszi, hogy gondoltál rám, és írtál. Ha lehet ereszd el légy szíves mégegyszer.
Köszi a hozzászólást és a választ. Ha elküldenéd, nagyon megköszönném. A hiányzó vesszőkkel kapcsolatban, a beállított rendszer általában jelzi, ha vesszőhiány van, de sajna arra is rájöttem, hogy a helyesírás ellenőrző, egy kalap sz.... sem ér, mert olyan hülyeségeket ír arra, amire hibát jelez, hogy néha felnevetek. Légyszi! Küld el, szeretném, ha írásaim a belbecsen kívűl, formájában is kifogástalanul jelenjenek meg.
Ok, egér hülyülése megbocsátva! A korábbi észrevételekre: Az s/m más oldalakon bdsm kategóriaként szerepel. Ebből a kötözős rész, ami még nekem belefér. Abban azért bőven van alá-fölé rendeltség. A fájdalom okozás engem taszít. De ez legyen ízlés dolga! Ha relativizálunk, akkor tényleg inkább beleegyezéses s/m mint incest. Felesleges vesszőt csak egyetlen helyen láttam emlékezetem szerint. Többnyire az összetett mondatokban hiányzott. A párbeszédek központozásáról és más írói fogásokról készül egy segédlet. Terveim szerint valamikor a jövő héten tudom beküldeni. Hm, lehet, egy korábbi írásod javítását elküldöm.
Köszi a választ! Ulysses már előtte figyelmeztetett, hogy nem nekem szólt. Örülök, hogy már tetszenek az írásaim, az elején - igaz ott kemény erőszak is volt - nem ez volt a véleményed. Ha emlékszel ezt zokon is vettem. Már a 15. részt is elküldtem, és ha az agyam információi helyesek, akkor a befejezésig még olyan 5-6 rész marad. Persze, ha azt vesszük, hogy az első 15 rész 3 hét alatt zajlott le és Éva 3 évig akar még itt dolgozni, akkor......... Egyébként, ha van olyan üzeneted, ami nem feltétlenül mindenki olvasatára készülne, mint Ulyssesnek is írtam, nézd meg a névjegyem, és írhatsz privátban is.
Köszönöm a figyelemfelhívást. Kicsit vak voltam, nem vettem észre a hivatkozást. Sajnálom, hogy nem tetszik neked az s/m, pedig az is beletartozik a szexkultúrába. Normális esetben ez nem erőszakot jelent egyik félnek a másik felett, hanem a két fél szexuális játéka, ahol az egyik domináns, a másik szub. S mindketten önként mennek ebbe bele, és a szexuális örömüket akarják ezzel fokozni. Bocs, hogy ez olyan kioktatásszerűen hangzik, eszem ágában sincs téged oktatni. Ugyanakkor a törté-net tele van anya-fia, apa lánya sztorikkal, talán alig kevesebb, mint az összes történet fele. Én is elolvasom, de azt mondom inkább az s/m. A hibákról: mielőtt elküldöm, többször átolvasom, de az ember a saját írásában sokkal nehezebben találja meg a hibát, mint a máséban, hiszen mivel én írtam, az agyam a helyest értelmezi, s nem jelez, hogy hiba van. A vesszőkkel kapcsolatban, van amikor nem tenném ki, de a world helyesírás rendszere azt jelzi, hogy oda vessző kell. Biztos több van benne, mint kellene, de szerintem értelem zavaró nincs. Ha segítenél! Milyen gondot okoz neked nehézséget a párbeszédek központozása? Hogyan javítsam, hogy jobb legyen? Ha nem akarsz itt válaszolni, nézd meg az írói névjegyem, s annak alapján tudsz privátban is.
Köszönöm a figyelemfelhívást. Kicsit vak voltam, nem vettem észre a hivatkozást. Sajnálom, hogy nem tetszik neked az s/m, pedig az is beletartozik a szexkultúrába. Normális esetben ez nem erőszakot jelent egyik félnek a másik felett, hanem a két fél szexuális játéka, ahol az egyik domináns, a másik szub. S mindketten önként mennek ebbe bele, és a szexuális örömüket akarják ezzel fokozni. Bocs, hogy ez olyan kioktatásszerűen hangzik, eszem ágában sincs téged oktatni. Ugyanakkor a törté-net tele van anya-fia, apa lánya sztorikkal, talán alig kevesebb, mint az összes történet fele. Én is elolvasom, de azt mondom inkább az s/m. A hibákról: mielőtt elküldöm, többször átolvasom, de az ember a saját írásában sokkal nehezebben találja meg a hibát, mint a máséban, hiszen mivel én írtam, az agyam a helyest értelmezi, s nem jelez, hogy hiba van. A vesszőkkel kapcsolatban, van amikor nem tenném ki, de a world helyesírás rendszere azt jelzi, hogy oda vessző kell. Biztos több van benne, mint kellene, de szerintem értelem zavaró nincs. Ha segítenél! Milyen gondot okoz neked nehézséget a párbeszédek központozása? Hogyan javítsam, hogy jobb legyen? Ha nem akarsz itt válaszolni, nézd meg az írói névjegyem, s annak alapján tudsz privátban is.
Kedves Éva! Az idézet sztbali hozzászólásából való, a hozzászólást is neki címeztem. Felbosszantott, hogy egy kétsoros hozzászólást sem volt képes normálisan leírni. Természetesen nagy élvezettel olvasom írásaidat, magasan az oldal átlagszínvonala fölött állnak.
Kedves Éva596! Ha megengedi, válaszolok Andreas helyett. Az ő hozzászólásában szereplő idézet nem az ön írásából, hanem "sztbali" pár sorral lentebbi kérdéséből származik. A "s/m címke" miatt nem olvastam volna el a sztorit, a helyesírással kapcsolatos megjegyzése miatt mégis erőt vettem magamon. Igyekeztem eltekinteni a tartalomtól, ezért azt nem is értékelem. Nézzük a nyelvhelyességet. Nem hibátlan, de messze az átlag felett van. Látszik, hogy sok időt fordít az átfésülésre. Én csak 4-5 elütést szúrtam ki a sietős olvasás során. Ekkora terjedelem mellett ez igazán semmiség. Ezeken kívül csak vesszőhibákat találtam nagyobb számban, de azok sem értelemzavarók. A párbeszédek központozása okozott még nehézséget. Mint mondtam, összességében jól sikerült a tálalás. Ha találok erőszak- és kínzásmentes írását, azt bármikor örömmel fogom olvasni.
Én jelölök, és a megjegyzésben kérni szoktam, milyen megjelöléssel kerüljenek fel az anyagaim. De nem én teszem fel, s az kerül rá, amit az adminok ráírnak.
Abban igazad van, hogy a legtöbb horgászhorog szakállas, de vannak szakál nélküli horgok is. Azok általában szűkebbek, és kicsit hosszabbak, mint a szakállasok. Idéztél valamit tőlem. Én kétszer átolvastam, de nem találtam meg a hibás részt. Igaz az ember a saját anyagában nehezebben találja meg a hibát, mert óhatatlanul is jól olvassa. Ha lehet pontosítsd már hol található, és elnézést! Általában többször is átolvasom az írást mielőtt elküldöm, s hibákra, helyesírásra még senki nem tett megjegyzést. Megköszönném, ha segítenél!
Csak azt szeretném megjegyezni, bár nem vagyok horgász, hogy a horgászatban használatos horgok szakállasak, és a szakállak a kivételkor felesleges roncsolást okoz(hat)nak. Világosíts fel, ha tévedek!
Légyszi! Küld el, szeretném, ha írásaim a belbecsen kívűl, formájában is kifogástalanul jelenjenek meg.
A korábbi észrevételekre:
Az s/m más oldalakon bdsm kategóriaként szerepel. Ebből a kötözős rész, ami még nekem belefér. Abban azért bőven van alá-fölé rendeltség. A fájdalom okozás engem taszít. De ez legyen ízlés dolga! Ha relativizálunk, akkor tényleg inkább beleegyezéses s/m mint incest.
Felesleges vesszőt csak egyetlen helyen láttam emlékezetem szerint. Többnyire az összetett mondatokban hiányzott.
A párbeszédek központozásáról és más írói fogásokról készül egy segédlet. Terveim szerint valamikor a jövő héten tudom beküldeni.
Hm, lehet, egy korábbi írásod javítását elküldöm.
Egyébként, ha van olyan üzeneted, ami nem feltétlenül mindenki olvasatára készülne, mint Ulyssesnek is írtam, nézd meg a névjegyem, és írhatsz privátban is.
A hibákról: mielőtt elküldöm, többször átolvasom, de az ember a saját írásában sokkal nehezebben találja meg a hibát, mint a máséban, hiszen mivel én írtam, az agyam a helyest értelmezi, s nem jelez, hogy hiba van. A vesszőkkel kapcsolatban, van amikor nem tenném ki, de a world helyesírás rendszere azt jelzi, hogy oda vessző kell. Biztos több van benne, mint kellene, de szerintem értelem zavaró nincs.
Ha segítenél! Milyen gondot okoz neked nehézséget a párbeszédek központozása? Hogyan javítsam, hogy jobb legyen?
Ha nem akarsz itt válaszolni, nézd meg az írói névjegyem, s annak alapján tudsz privátban is.
A hibákról: mielőtt elküldöm, többször átolvasom, de az ember a saját írásában sokkal nehezebben találja meg a hibát, mint a máséban, hiszen mivel én írtam, az agyam a helyest értelmezi, s nem jelez, hogy hiba van. A vesszőkkel kapcsolatban, van amikor nem tenném ki, de a world helyesírás rendszere azt jelzi, hogy oda vessző kell. Biztos több van benne, mint kellene, de szerintem értelem zavaró nincs.
Ha segítenél! Milyen gondot okoz neked nehézséget a párbeszédek központozása? Hogyan javítsam, hogy jobb legyen?
Ha nem akarsz itt válaszolni, nézd meg az írói névjegyem, s annak alapján tudsz privátban is.
A "s/m címke" miatt nem olvastam volna el a sztorit, a helyesírással kapcsolatos megjegyzése miatt mégis erőt vettem magamon. Igyekeztem eltekinteni a tartalomtól, ezért azt nem is értékelem.
Nézzük a nyelvhelyességet. Nem hibátlan, de messze az átlag felett van. Látszik, hogy sok időt fordít az átfésülésre. Én csak 4-5 elütést szúrtam ki a sietős olvasás során. Ekkora terjedelem mellett ez igazán semmiség. Ezeken kívül csak vesszőhibákat találtam nagyobb számban, de azok sem értelemzavarók. A párbeszédek központozása okozott még nehézséget. Mint mondtam, összességében jól sikerült a tálalás.
Ha találok erőszak- és kínzásmentes írását, azt bármikor örömmel fogom olvasni.
Idéztél valamit tőlem. Én kétszer átolvastam, de nem találtam meg a hibás részt. Igaz az ember a saját anyagában nehezebben találja meg a hibát, mert óhatatlanul is jól olvassa. Ha lehet pontosítsd már hol található, és elnézést! Általában többször is átolvasom az írást mielőtt elküldöm, s hibákra, helyesírásra még senki nem tett megjegyzést. Megköszönném, ha segítenél!