Kérjük, az oldalra történő belépés előtt figyelmesen olvasd el az alábbiakat!
Az oldal erotikus tartalma miatt csak 18 éven felülieknek ajánlott! Az oldal tartalmai az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartozik, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha korlátoznád a korhatáros tartalmak elérését a gépen, használj szűrőprogramot.
A weboldalon "cookie-kat" ("sütiket") használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk látogatóinknak. A cookie beállítások igény esetén bármikor megváltoztathatók a böngésző beállításaiban. (További információk)
Elfogadod, hogy az oldalt teljes mértékben saját felelősségedre látogatod.
Mi kéne még az oldalra?
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
T
Törté-Net
2023. szeptember 29. 21:51
#622
Kedves Arya!
Alapvetően ez egy nem dokumentált feature, azaz nem állt szándékunkban felajánlani, promózni, mivel több kockázatot láttunk benne, mint előnyt, de különösebben tiltani sem szeretnénk (ami ellenkezik a szabályzattal úgyis törlésre kerül), viszont ennek következtében különösebben nem is teszteltük. Megpróbálunk utánanézni. 🙂
Szerintem jó lenne egy olyan topik, amelyben az lehetne látni, hogy mely képregények, történetek, vagy filmek vannak a várólistán. Ez azért lenne jó, mert ha valaki fordítani akar, az láthatná, hogy ne egy olyan munkába vágjon bele, amely már kész van. Még az sem kell, hogy hozzá lehessen szólni, pusztán csak a megtekintés lenne a fontos.
Ha volt már ezen felvetés, akkor ne haragudjatok amiért ismét kiírtam!
Valóban, mindkettőtöknek igaza van, létre is hoztuk a tanár címkét, feltöltésnél már kiválasztható. 🙂 (És remélhetőleg lssan elkezdjük utólag is felcímkézni az oda tartozó anyagokat.)
Hm, nekem a sima diák címke kapóra jött a legutóbbi fordításnál, mert a diák nem az iskolai tanárával került kapcsolatba. Habár a tanár-diák címke egyértelműsít, az nem fog illeni minden eddigi diákokat szerepeltető sztorira.
Van benne igazság. Vannak olyan történetek ahol tanár-diák viszonylatban vannak történések; ugyanakkor van amikor ki van hangsúlyozva a diák-diák közötti érintkezés. Erre jó példa Pavlov írótól a Gimis lányok és a Főiskolás lányok sorozat. Igaz ezeknél nincs ott a diák címke és a gimis lányok elvileg tinédzserek, ezért onnan a tini címke is hiányzik; ha minden igaz.
Az igazat megvalva a diák címke pont erre volt, amikor a diák diákságát emelnénk ki pont egy tanárral (vagy egyéb oktatásügyi feljebbvalóval) való kapcsolatában. Ennek fényében a tanár címke - szerintünk - redundáns lenne, viszont logikusnak tűnik a címe tanár-diák-ra való átnevezése. Mi a véleményed?
Egyszerű oka volt, az eredeti igényfelmérés alapján ritkán lenne rá szükség, viszont lefejleszteni jelentősen több idő lett volna, így puszta hatákonysági okokból ez tűnt praktikusnak. Mindenesetre felírtuk az igényt, valójában a mi kommunikációnkban is látnánk néha hasznát. 🙂
Szerintem bekerülhetne a címkék közé a tanár címke is. A diák jelző már benne van és ha tanár-diák felállásban vannak a történet szereplői, akkor mindkét címkét megkaphatja a történet.
Miért nem lehet egyszerre több embernek is választ adni? Most is éppen azon gondolkodtam, hogy írok választ többeknek, de úgy lenne jó, ha összevonhatnám és a válaszomban több embert is megjelölhetnék. Most egyenként kell írnom mindenkinek, és lehet, hogy ugyanazt, ez meg olyan furcsa lesz, hogy ismételgetek.
1
T
Törté-Net
2023. szeptember 8. 19:32
#611
Kedves ikkjejzjiuiiii!
Úgy sem lenne kevés ember, de azért olvasóból jóval több van, mint íróból. 🙂
Üdvözlettel: Törté-Net Szerkesztőség
1
l
laja.jl
2023. szeptember 8. 18:48
#610
Én csak olvasok, meg kritizálok - már ha nem jól szórakozom...
Ezt én is kérdezem. Többször éreztem azt, hogy a fő kategória megjelölésnél legalább két cimkét raknék. Esetleg a második sorban is legyenek benne a fő kategória választási lehetőségei is.
Attól, hogy neked nem tetszik, még lehet kiváló. Belenéztem a tükörbe, én sem tetszem most magamnak. Mégsem hagyott el a férjem és a barátaim is megmaradtak, úgyhogy talán mégsem vagyok annyira ijesztő, mint ahogy önmagam látom. Hm. Múzsa... Felajánlok 20 T-pontot egy virtuális homlokpusziért. 🙂 Talán akkor megszáll az ihlet engem. Igaz, eddig sose fizettem senkinek. Ilyenért sem, meg másért sem. Kivéve a sorsnak. De egyszer mindent ki lehet próbálni, ugye? Jah, hogy miért éppen 20-at? Mert akkor éppen 4 000 marad, és bár nem akarnék kicsinyesnek látszani a 20 miatt, de ez csak egy próba. Ha beválik viheted a többit is. 😉 Veheted ezt javaslatnak is, hiszen virtuális puszi nincs még az oldalon. Ezt inkább csak azért, hogy ne térjek már el a tárgytól. 🙂
Az álmokkal, képzelettel (vagy azok részbeni valóra váltásával 😉 ) nincs probléma, mint ahogy magukkal a szavakkal sem, egészen jól bánok velük, élőben is, fordításban is, de valahogy a saját magam által kreált mondataim nem álltak össze élvezhető történetté, inkább leírás lett belőlük. Fordítóként (vagy múzsaként 😉 ) nincs gond. 🙂
Nemcsak, hogy nem gond, de írtam is, hogy azzal nem az volt a célom, csak... De mint a smiley-d is mutatja értetted te ezt. 😉 A kiszűrésnél én is erre utaltam, csak nem részleteztem ennyire, mert titeket se, meg másokat se célom megbántani ezzel. Ettől még belekeveredhet abba is olyan, de „vallatás" nélkül ezt sose tudnátok meg, ezen az oldalon meg az inkvizíció tudtommal, sosem volt divatban. 😀 A kommentekkel is egyetértünk – mily meglepő! Ezt már azt hiszem írtam is. Lehet, hogy lestél? 😀 De mi az, hogy „csak" fordító? Tessék írni is, ne csak fordítgatni, neked is vannak álmaid tuti! Nem kérdés, hogy aki ilyet tud fogalmazni, az le tudná az álmait is írni. :P
Alapvetően ez egy nem dokumentált feature, azaz nem állt szándékunkban felajánlani, promózni, mivel több kockázatot láttunk benne, mint előnyt, de különösebben tiltani sem szeretnénk (ami ellenkezik a szabályzattal úgyis törlésre kerül), viszont ennek következtében különösebben nem is teszteltük. Megpróbálunk utánanézni. 🙂
Üdvözlettel:
Törté-Net Szerkesztőség
Szerintem jó lenne egy olyan topik, amelyben az lehetne látni, hogy mely képregények, történetek, vagy filmek vannak a várólistán. Ez azért lenne jó, mert ha valaki fordítani akar, az láthatná, hogy ne egy olyan munkába vágjon bele, amely már kész van. Még az sem kell, hogy hozzá lehessen szólni, pusztán csak a megtekintés lenne a fontos.
Ha volt már ezen felvetés, akkor ne haragudjatok amiért ismét kiírtam!
[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_10512.jpg?1395346318[/img]
[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_10581.jpg?1395346341[/img]
[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_31499.jpg?1395353466[/img]
[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_100456.jpg?1395376779[/img]
[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_150652.jpg?1395401749[/img]
[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_206189.jpg?1395439240[/img]
[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_266995.jpg?1395468236[/img]
−83%[img]https://moly.hu/system/covers/normal/covers_315067.jpg?1408101065[/img]Laurell K. Hamilton: Árnyak csókja 78% (Merry Gentry 1.)Laurell K. Hamilton: Az alkony ölelése 82% (Merry Gentry 2.)Laurell K. Hamilton: A holdfény csábítása 81% (Merry Gentry 3.)Laurell K. Hamilton: Az éjfél simogatása 82% (Merry Gentry 4.)Laurell K. Hamilton: Misztrál csókja 78% (Merry Gentry 5.)Laurell K. Hamilton: Fagyos érintés 85% (Merry Gentry 6.)Laurell K. Hamilton: Elnyel a sötétség 85% (Merry Gentry 7.)Laurell K. Hamilton: Isteni vétkek 77% (Merry Gentry 8.)Laurell K. Hamilton: Borzongató fény 76% (Merry Gentry 9.)
Valóban, mindkettőtöknek igaza van, létre is hoztuk a tanár címkét, feltöltésnél már kiválasztható. 🙂
(És remélhetőleg lssan elkezdjük utólag is felcímkézni az oda tartozó anyagokat.)
Köszönettel:
Törté-Net Szerkesztőség
Az igazat megvalva a diák címke pont erre volt, amikor a diák diákságát emelnénk ki pont egy tanárral (vagy egyéb oktatásügyi feljebbvalóval) való kapcsolatában. Ennek fényében a tanár címke - szerintünk - redundáns lenne, viszont logikusnak tűnik a címe tanár-diák-ra való átnevezése.
Mi a véleményed?
Üdvözlettel:
Törté-Net Szerkesztőség
Egyszerű oka volt, az eredeti igényfelmérés alapján ritkán lenne rá szükség, viszont lefejleszteni jelentősen több idő lett volna, így puszta hatákonysági okokból ez tűnt praktikusnak.
Mindenesetre felírtuk az igényt, valójában a mi kommunikációnkban is látnánk néha hasznát. 🙂
Üdvözlettel:
Törté-Net Szerkesztőség
Úgy sem lenne kevés ember, de azért olvasóból jóval több van, mint íróból. 🙂
Üdvözlettel:
Törté-Net Szerkesztőség
Attól, hogy neked nem tetszik, még lehet kiváló. Belenéztem a tükörbe, én sem tetszem most magamnak. Mégsem hagyott el a férjem és a barátaim is megmaradtak, úgyhogy talán mégsem vagyok annyira ijesztő, mint ahogy önmagam látom.
Hm. Múzsa... Felajánlok 20 T-pontot egy virtuális homlokpusziért. 🙂 Talán akkor megszáll az ihlet engem. Igaz, eddig sose fizettem senkinek. Ilyenért sem, meg másért sem. Kivéve a sorsnak. De egyszer mindent ki lehet próbálni, ugye? Jah, hogy miért éppen 20-at? Mert akkor éppen 4 000 marad, és bár nem akarnék kicsinyesnek látszani a 20 miatt, de ez csak egy próba. Ha beválik viheted a többit is. 😉
Veheted ezt javaslatnak is, hiszen virtuális puszi nincs még az oldalon. Ezt inkább csak azért, hogy ne térjek már el a tárgytól. 🙂
Az álmokkal, képzelettel (vagy azok részbeni valóra váltásával 😉 ) nincs probléma, mint ahogy magukkal a szavakkal sem, egészen jól bánok velük, élőben is, fordításban is, de valahogy a saját magam által kreált mondataim nem álltak össze élvezhető történetté, inkább leírás lett belőlük. Fordítóként (vagy múzsaként 😉 ) nincs gond. 🙂
Üdvözlettel:
Törté-Net Szerkesztőség
Nemcsak, hogy nem gond, de írtam is, hogy azzal nem az volt a célom, csak... De mint a smiley-d is mutatja értetted te ezt. 😉
A kiszűrésnél én is erre utaltam, csak nem részleteztem ennyire, mert titeket se, meg másokat se célom megbántani ezzel. Ettől még belekeveredhet abba is olyan, de „vallatás" nélkül ezt sose tudnátok meg, ezen az oldalon meg az inkvizíció tudtommal, sosem volt divatban. 😀
A kommentekkel is egyetértünk – mily meglepő! Ezt már azt hiszem írtam is. Lehet, hogy lestél? 😀
De mi az, hogy „csak" fordító? Tessék írni is, ne csak fordítgatni, neked is vannak álmaid tuti! Nem kérdés, hogy aki ilyet tud fogalmazni, az le tudná az álmait is írni. :P
További szép napot Nektek és mindenkinek.