Kérjük, az oldalra történő belépés előtt figyelmesen olvasd el az alábbiakat!
Az oldal erotikus tartalma miatt csak 18 éven felülieknek ajánlott! Az oldal tartalmai az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartozik, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha korlátoznád a korhatáros tartalmak elérését a gépen, használj szűrőprogramot.
A weboldalon "cookie-kat" ("sütiket") használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk látogatóinknak. A cookie beállítások igény esetén bármikor megváltoztathatók a böngésző beállításaiban. (További információk)
Nagyon szép és elejétől a végéig, "izgalmas" írás. Sajnos 7 éve ígérté a fordító, hogy folytatja. Én 72 éves létemre még 7 évet nem tudom kivárni. Sajnálattal kell elhaláloznom, hogy nem ismerem az "izgi" részleteket!!! Csak sejteni vélem a kialakuló kapcsolatokat...
Szia, 2K! 🙂 Fantasztikus lett a fordítás. Olvastam az eredeti angol forrást a folytatásokkal együtt, és a Stacy c. írás egy fantasztikus, egész, kerek történet, muszáj folytatnod, fordítanod, mert folytatnod, fordítanod kell! Muszáj, muszáj, muszáj! Nem szabad itt félbehagyni, mert még izgalmasabb részek következnek, és ezt kötelezően olvasni kell mindenkinek. Remélem lesz a jövőben sok-sok szabadidőd és motivációd, hogy folytatni tudd a fordítást. 🙂
2
T
Törté-Net
2014. március 4. 22:09
#16
Javítva a címke, köszönet.
1
L
Loene
2014. március 4. 21:54
#15
Nagyon jó volt akarjuk még Stacy történetét. Csak ez nem apa-lánya kategória, hanem testvérek, de ez csak teknikai baki persze.
Kíjózanító felismerés.
Már érkezik a folytatás. Folyamatosan fordítom a többi részt is.
Üdv
Lewis20