Szex-szervíz

Fordította:
Szavazás átlaga: 6.8 pont (60 szavazat)
Megjelenés: 2012. március 22.
Hossz: 15 oldal
Elolvasva: 3 825 alkalommal
A szavazáshoz regisztrált fiók szükséges!
Szavazás átlaga: 6.8 pont (60 szavazat)
Rakd a kedvenceid közé!
Oszd meg másokkal is! Facebook Twitter

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
a
A57L
2020. június 13. 04:51
#16
Humoros és nem rossz.
1
én55
2019. november 23. 09:06
#15
Érdekes ez sem rossz.
1
genius33
2019. augusztus 13. 12:40
#14
Nagyon tetszett 🙂
1
j
janics
2018. november 24. 11:24
#13
Közepes.
1
t
track47
2015. június 30. 14:19
#12
Jó képregény.
1
p
papi
2014. június 18. 15:27
#11
Ez is jó
1
sikamika
2012. május 7. 18:33
#10
hát képregény képregény legalabb van mindig valami uj 🙂
1
ChoZen
2012. március 29. 18:05
#9
Köszönöm a visszajelzéseket és a buzdítást is! 😉
1
piro01
2012. március 23. 10:31
#8
ChoZen szerintem nyugodtan fojtasd azt a kategóriát ha úgy látod jónak, habár pont ennek álltam volna neki de megelőztél. Anno én töltöttem fel az első kifejezetten Furry képregényt ,mert úgy gondoltam ezzel hozok valami újat az olvasó közönségnek, ennek valaki örült valaki nem ,ebből látszik nem vagyunk egyformák. Minden esetre én több képregényt is küldtem már be, de nem mind lett kirakva..... valószínű fordítási gondok. Vagyis ezzel azt akarom mondani ha a képregény nem megfelelő valamilyen szempontból azt úgysem jelenítik meg.
1
gyuri0926
2012. március 23. 09:33
#7
Valami súlyos tévedés van , egy , két kedves olvasó részéről . Személy szerint nem szoktam véleményt mondani a fordításról , helyesírásról , stílusról , pláne nem képregény esetében . De az hogy állatok szexelnek , akik embernek vannak lerajzolva , abban mi az erotikus ? Ez csak azért bátorkodok megkérdezni , mert műfajilag szexképregény van feltüntetve !!!!Goffena miért gondolod , hogy , ha valakinek valami nem tetszik az lenézés ??? Csak azért nem lesz a Harry Potter kedvenc regényem , mert több milliárdnyian olvassák és mert negatív véleményem (másképp nem dícsérő) van róla az még nem lenézés . Megnyugtatásul közlöm még Veled , hogy a bennem felgyülemlett dühnek - ami idönként az emberi ostobasággal szemben is megnyílvánul- semmi köze ahhoz , hogy felizgat-e , ha egy farkas fiú megdug ember hímtaggal egy cica lányt , akinek emberi női nemi szerv van lerajzolva.
1
Biggabo
2012. március 23. 08:25
#6
Goffena ezzel teljes mértékben egyet értek, főleg az zavar, hogy a fordításról egy szót sem ejtenek... de ezt úgy veszem, hogy nincs gáz vele, mert csak a negatív kritikát jegyzi meg mindenki!🙂
1
Goffena
2012. március 23. 03:28
#5
Kedves ChoZen!
Az itt véleményt közzétevők nagy része igazán híján van bármi szépérzéknek, ami párosul az érzelmi intelligencia magas fokú hiányával is. A kettő gyakran jár együtt 🙂 Őket nem izgatja a fordításba fektetett munka, sem a kivitelezés minősége, örülnek, ha már pár sorban kifejthetik lenéző véleményüket, amivel a mindennapjaik okán felgyülemlett düh egy részét enyhíthetik. Így a véleményük irreleváns.
Fordíts tovább! Természetesen vedd figyelembe a visszajelzéseket, hiszen ezzel tudsz a közönséghez igazodni, de a megfelelő súlyozással tekints az általuk megfogalmazott kritikára.
Nekem nagyon tetszenek az igényes munkáid!
Goffena
1
2K
2012. március 22. 18:42
#4
Nem az én stílusom, de azért, aki ettől lebetegez másokat, annál sincs valami rendben.
1
ChoZen
2012. március 22. 16:15
#3
Nem tudok közvélemény kutatást kezdeményezni, úgyhogy ha nem lesz népszerű akkor ilyen műfajban többet nem fordítok.
1
gyuri0926
2012. március 22. 07:32
#2
Nyílván gyerekeknek nem való felnött embert meg nem kellene hülyének nézni.Ilyen csak beteg agyú emberektől származik , persze ahol a Harry Potter az irodalom csúcsa ott már én csodálkozok semmin.
1
T
Törté-Net
2012. március 22. 00:00
#1
Mi a véleményed a képregényről?
1